2018 | Mareike Schroeter | Soziale Medien im interkulturellen Vergleich – Eine empirische Untersuchung zur Freundschaft und zur Freundschaftspflege am Beispiel von Facebook in Deutschland und Italien |
Katrin Thalweiser | Soziale Medien im interkulturellen Vergleich – Eine Untersuchung zur Freundschaft und zur Freundschaftspflege am Beispiel von Facebook in Gebieten an der deutsch-französischen Sprachgrenze | |
Anel Cruz Ramos | Oraciones relativas reasuntivas y con sintagma mismo que en el español de México | |
2016 | Erika Petersen O´Farrill | Spanish Anticausatives from a Diachronic Perspective: The Case of Degree Achievement Verbs aumentar and disminuir |
Ariane Dei Tos Cardenuto | Los exámenes internacionales de español según una perspectiva pluricéntrica | |
Kathrin Alexandra Leibfried | Falas brasileiro ou português? – Der anhaltende Konflikt zwischen Brasilien und Portugal in dem Bestreben nach einem internationalierten Portugiesisch | |
Elisabeth Saller | Das Chanson Française und seine politische Sprache. Eine linguistische Analyse von Chansons Françaises zwischen 1945 - 1981 | |
2015 | Hannah Davidson | A comparison of the lingustic landscape in the German-speaking community of Belgium (ausgezeichnet mit dem Hans-und-Susanne-Schneider-Preis) |
2014 | Carmela Pietropaolo |
Evolution of the subjunctive mood in Italian: morpho-syntactic features predicting mood selection (ausgezeichnet mit dem Hans-und-Susanne-Schneider-Preis) |
2013 | Teresa Barberio | Briefe aus der Ferne – Kalabrische Immigration am Rio de la Plata. Eine soziolinguistische Analyse |
Hanna Willwacher | Metaphern in der europäischen Schuldenkrise im deutsch-spanischen Vergleich | |
2012 | Szende-Maria Nagy | Mediensprache und Metaphorisierung. Eine Untersuchung zur italienischen Fußballsprache |
Enzo Pedota | Los libros de lectura en el Rio de la Plata. Un estudio léxico de los libros de lectura de primeras letras argentinos (1870-1930) | |
Markus Schindler | Der Dialekt von Salta in Nordwestargentinien | |
2011 | Eva-Maria Mieth | „Filmfluchten“: Exilerfahrungen in den Filmen Sur und Tangos – el exilio de Gardel von Fernando E. Solanas |
Axel Dietrich Keller | Diversität und Uniformität der Sprachen in Frankreich. Ein Konflikt am Beispiel der europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen | |
2010 | Daniela Gerold | Tourismuspolitik in Deutschland und Spanien im Vergleich. Darstellung und Vergleich der Urlaubsmotive deutscher und spanischer Reisender anhand Werbematerials unter Berücksichtigung tourismuspolitischer Ziele |
Miren Urteaga Aldalur | Language planning in the Basque country and Catalonia. The co-existence of regional and immigrant languages | |
Iryna Uskova | Linguistische Untersuchung der Zeitungsüberschriften am Beispiel von El País. Syntaktische und semantische Aspekte der Rezeption von elliptischen Strukturen in den Zeitungsüberschriften | |
2009 | Bienvenue Tchatchou Tchakounté | Lunfardo: Untersuchung des medialen Einsatzes an Hand von Theaterstücken und Tango-Texten |
Astrid Schäfer | Die spanischen Verben des Besitzes – Eine semantisch-syntaktische Untersuchung | |
Kristina Metz | Männer sprechen indirekter – aufgezeigt am Beispiel der spanischen Fernsehserie “Aqui no hay quien viva” | |
Caroline Romanenko | Phonetisch-phonologische Untersuchungen des Spanischen in Kuba – eine korpusbasierte Untersuchung | |
Tanja Melanie Eisenmann | Italienische Schimpfwörter der Geschlechtsorgane unter Gender-Aspekten | |
2008 | Lisa Quetting | Die Rolle französischer Regionalsprachen in
der Wirtschaft: Das Beispiel des Korsischen und des Katalanischen (ausgezeichnet mit dem Rhodia Acetow AG-Preis 2008) |
Cornelia Lang | Vergangenheitsbewältigung in Chile in Literatur und Film. Zur Problematik des kollektiven Gedächtnisses am Beispiel von Ariel Dorfmans La muerte y la doncella und Roman Polanskis Death and the maiden | |
Jamie Vidich | Phonological Aspects of Anglo-Norman Loanwords in Middle English | |
Christine Massa | Status und Rolle des Französischen in Tunesien – Fluch oder Segen für die tunesische Bevölkerung? | |
Sonja Schindelbeck | Romanische Minderheitensprachen in Europa – Die Standardisierungsproblematik des Korsischen und des Sardischen im Vergleich | |
2007 | Robert Maier | Romanischer Grundwortschatz: Italienisch – Französisch – Spanisch |
Berit Liedtke | Zur Situation des Katalanischen in Frankreich: Die
Analyse eines kontaktinduzierten Sprachwechsels und seiner
Reversibilität (ausgezeichnet mit dem Rhodia Acetow AG-Preis 2007) |
|
Dorina Rosin | Das Tagebuch – Eine medienwissenschaftliche Betrachtung | |
2006 | Verena Backes | Die spanische Sprache in Chats und Internetforen |
2005 | Annemarie Luthardt | Das Bretonische als Regionalsprache in Frankreich zwischen kulturellem Anspruch und politischer Realität, Analyse einer Parlamentsdebatte |
Meike Winterhagen | Sprachursprungshypothesen der französischen Aufklärung, Überlegungen vor einem naturwissenschaftlichen Hintergrund – damals und heute |