Albert-Ludwigs-Universität Freiburg | Séminaire d'études romanes
Prof. Rolf Kailuweit
Linguistique et sciences des médias et de la communication, études romanes
Vous vous trouvez actuellement >
disponible uniquement en allemand
Publications > Articles

Aufsätze


1.

(2017c) "Catalogne et Corse", in: Reutner, Ursula (Hg.): Manuel des Francophones. Berlin (De Gruyter), S. 113-130.

2.

(2017b) "Intensificadores de un lenguaje de duelo: El Espacio de Palabras de Atocha (2004-2005) del 11-M", in: Marta Albelda Marco, Wiltrud Mihatsch (eds.): Atenuación e intensificación  en géneros discursivos. Iberoamericana Vervuert, 221-245.

3.

(2017a) "¿Novelas que bailan tango? – Die Funktion des Tangos in argentinischen Romanen der 50er Jahre und ihren Verfilmungen", in: Rita Rieger (ed.): Bewegungsfreiheit. Tanz als kulturelle Manifestation (1900-1950). Bielefeld: transcript Verlag, 231-252.

4.

(2016) "La spirale de la médiatisation –  L'oralité primaire, secondaire et tertiaire du lunfardo", in: Èva Buchi, Jean-Paul Chauveau, Jean-Marie Pierrel (ed.): Actes du XXVII Congrès international de linguistique et de philologie romanes. Volume 2. Strasbourg: ELiPhi Editions de Linguistique et de Philologie, 1059-1070.

5.

(2015i) "Zensur und Fiktion. Entlarvungsdiskurse in Tangos. L'exil de Gardel von Pino Solanas", in: Packard, Stephan (ed.): Mediale Kontrolle unter Beobachtung Ausgabe 4.2/ 2015: Freies Hören. (Online Zeitschrift)

6.

(2015h) "Romance object-experiencer verbs: From aktionstart to activity hierarchy" , in: Barrajón López, Elisa / Cifuentes Honrubia, José Luis / Rodríguez Rosique, Susana (eds.): Verb Classes and Aspect. (IVITRA Research in Linguistics and Literature 9). Amsterdam.: John Benjamins, 312–333.

7.

(2015g) "Los maestros de idiomas - Plurizentrische Sprachräume als kommunikatives Konstrukt" , in: Felbeck, Christine/Klump, Andre/ Kramer, Johannes (eds.): America Romana: Neue Perspektiven transarealer Vernetzungen. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 97–119.

8.

(2015f) "El Nou Pop català entre normalització i normalitat ", in: Sinner, Carsten (ed.): Norma, ús i actituds lingüístiques. El paper del català en la vida quotidiana. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 169–178. [zusammen mit Vanessa Tölke]

9.

(2015e) "Músicos italianos en el sainete criollo", in: Kailuweit, Rolf /Grosch, Nils (eds.): Italian Migration and Urban Music Culture in Latin America. Münster: Waxmann, 99-16. 

10.

(2015d) "Voces de inmigrantes. La literaricidad potenciada de Roberto Arlt", in: Kailuweit, Rolf /Jaeckel, Volker/ di Tullio, Ángela (eds.): Roberto Arlt y el lenguaje literario argentino. Madrid/Frankfurt/Norwalk: Iberoamericana Editorial Vervuert., 87-102. 

11.

(2015c) "BE or HAVE in Contemporary Standard French – residua of a semantic motivation", in: Kailuweit, Rolf / Rosemeyer, Malte (eds.): Auxiliary Selection Revisited. Berlin/München/Boston: De Gruyter, 249-275. 

12.

(2015b) "Korsisch als Kompensationssprache", in Kailuweit, Rolf/Alba Niño, María (eds.): Medien für Minderheitensprachen. Freiburg: Rombach Verlag KG, 85-105. 

13.

(2015a) "Minderheitensprachen im digitalen Zeitalter. Entwicklung, Risiken und Möglichkeiten", in Kailuweit, Rolf / Alba Niño, María (eds.): Medien für Minderheitensprachen. Freiburg: Rombach Verlag KG, 6-38. [zusammen mit María Alba Niño]

14.

(2014g) „Letras de tango y mediatización del lunfardo“, in: Conde, Oscar (ed.): Las poéticas del tango-canción. Rupturas y continuidades. Buenos Aires: Editorial Biblos, 67-80. 

15.

(2014f) „Perdón troesma. Ausencias oscilantes en Tangos. L´exil de Gardel de Fernando Solanas“, in: Saban, Karen (ed.): El fenómeno Tango. Estudios interdisciplinarios sobre música popular y cultura del Río de la Plata. Córdoba: Abrazos, 275-331. [zusammen mit Katharina Homering]

16.

(2014e) „Kulturelle Grenzüberschreitungen - Der deutschsprachige Tango-Roman“, in: Giovannini, Gustavo / Martins, Elena / Massa, Adriana (eds.): Cruce de fronteras - Grenzgänge - Cruzando fronteiras. Tomo 1. Córdoba: Editorial Comunic-arte, 311-321. 

17.

(2014d) „L'addiction au tango vue de Buenos Aires“, in: Klinkert, Thomas (ed.): Migration et identité. (Freiburger Romanistische Arbeiten, Band 7). Freiburg i.Br.: Rombach, 47-62. [zusammen mit Christophe Apprill]

18.

(2014c) „Vom Übersprung des Zeichens: Jacques Derridas Husserllektüre zwischen Sprach- und Literaturtheorie“, in:  Fludernik, Monika / Jacob, Daniel (eds.): Linguistics and Literary Studies: Interfaces, Encounters, Transfers. (Auer, Peter / Essen, Gesa von / Frick, Werner (eds.): lingua & litterae, Volume 31). Berlin / Boston: De Gruyter, 67-89. [zusammen mit Ana Renault Inda]

19.

(2014b) „Transmedialer Mythos - Interkulturelle Momente in deutschsprachigen Tangoromanen“, in: Zubarik, Sabine (ed.): Tango Argentino in der Literaturwissenschaft. Berlin: Frank&Timme, 139-153.

20.

(2014a) „Avoiding typological affinity: negative borrowing as a strategy of Corsican norm finding“, in: Besters-Dilger, Juliane/Dermarkar, Cynthia/Pfänder, Stefan/Rabus, Achim (eds.): Congruence in Contact-Induced Language Change. Berlin/Boston: De Gruyter, 368-389.

21.

(2013c) „Radical Role and Reference Grammar (RRRG): A sketch for remodelling the Syntax-Semantics-Interface“, in: Nolan, Brian / Diedrichsen, Elke (eds.): Linking Constructions into Functional Linguistics. The role of constructions in grammar. Amsterdam: John Benjamins, 103-141.

22.

(2013b) „De Madrid al cielo. (De)Kontextualisierung des 11-M durch Popmusik und Videoclips im Internet“, in: Hennigfeld, Ursula / Packard, Stephan (eds.): Abschied von 9/11? Distanznahmen zur Katastrophe. Berlin: Frank & Timme, 213-243. [zusammen mit Aldina Quintana]

23.

(2013a) „Erfahrung zählt. Frequenzeffekte in der Sprache - ein Werkstattbericht“, in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 169, 7-32. [zusammen mit Stefan Pfänder, Heike Behrens, Peter Auer, Daniel Jacob, Lars Konieczny, Bernd Kortmann, Christian Mair und Gerhard Strube]

24.

(2012e) Entre represión y populismo. Tango, lunfardo y censura en la radiofonía argentina (1933-1953)“, in: Reutner, Ursula / Schaffroth, Elmar (eds.): Political correctness. Aspectos políticos, sociales, literarios y medíaticos de la censura lingüística. (Studia Romanica et Linguistica, SRL 38). Frankfurt a.M.: Peter Lang, 275-298.

25.


(2012d) Construcciones anticausativas: el español comparado con el francés“, in: Bellosta von Colbe, Valeriano / García García, Marco (eds.): Aspectualidad – transitividad – referencialidad. Las lenguas románicas en contraste. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 133-158.

26.

(2012c) „Las oraciones copulativas enfáticas del español y sus varias realizaciones“, in: Lebsanft, Franz / Mihatsch, Wiltrud / Polzin-Haumann, Claudia (eds.): El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica?. (Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, Band 30). Madrid, Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 141-157. [zusammen mit Ángela Di Tullio]

27.

(2012b) „Macropapeles: entre semántica y sintaxis“, in: González Vergara, Carlos / Guerrero, Lilián / Mairal, Ricardo (eds.): El funcionalismo en la teoría lingüística: La Gramática del Papel y la Referencia. Tres Cantos: Ediciones Akal, 103-123.

28.

(2012a) La fuerza ciega: Zur sprachlichen und medialen Konstruktion eines transnationalen Kulturraums“, in: Berg, Walter Bruno / Polverini, Chiara / Reiser, Frank (eds.): Literatur und die anderen Medien. (Welt - Körper - Sprache. Perspektiven kultureller Wahrnehmungs- und Darstellungsformen, Band 9). Frankfurt am Main: Peter Lang, 123-144.

29.

(2011e) „Corrélation sémantico-syntaxique et schémas de constructions dans la RRG“, in: Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Tome III. Leuven: Peeters, 65-77.

30.

(2011d) „Deícticos en la creación de un espacio lingüístico-cultural rioplatense“, in: Di Tullio, Ángela; Kailuweit, Rolf (eds.): El español rioplatense - Lengua, literatura, expresiones culturales. Madrid, Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 209–226.

31.

(2011c) Los italo-lunfardismos en el sainete criollo. Consideraciones léxicos-semánticas“, in: Di Tullio, Ángela; Kailuweit, Rolf (eds.): El español rioplatense - Lengua, literatura, expresiones culturales. Madrid, Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 227–248. [zusammen mit Kathrin Engels]

32.

(2011b) Le choix de l'auxiliaire: Être ou avoir en français standard contemporain“, in: Enghels, Renata; Meulleman, Machteld; Vanderschueren, Clara (eds.): Peregrinatio in Romania: Artículos en homenaje a Eugeen Roegiest con motivo de su 65 cumpleaños. Gent: Academia Press, 397–420.

33.

(2011a) Romance Anticausatives: A Constructionist RRG Approach“ (195 KB), in: Nakamura, Wataru (ed.): New Perspectives in Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 104–133.

34.

(2010e) „«L’étranger» en tant que «nomade» et/ou «migrant»: l’oscillation culturelle de la France à la région de Río de la Plata“, in: Altérité – Identité – Interculturalité, Tome 2. Paris: L’Harmattan, 51–67.

35.

(2010d) „Der Schritt und die Stimme – Tango zwischen Transkription und Materialisierung“, in: Migration und Transkription – Frankreich, Europa, Lateinamerika. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag, 83–114. (Studien des Frankreich-Zentrums der Universität Freiburg, 18) [zusammen mit Stefan Pfänder]

36.

(2010c) „TangoMedia or the limits of Globalization. Tango in between Buenos Aires, Montevideo and Paris“, in: MusikTheorie – Zeitschrift für Musikwissenschaft, 24. Jahrgang, Heft 4, 341–348.

37.

(2010b) La voix du migrant et les voix de la mémoire: Dos textos autobiográficos sobre el tango“, in: Gronemann, Claudia / Imbert, Patrick / Sieber, Cornelia (Eds.): Estrategias autobiográficas en Latinoamérica: Géneros – Espacios – Lenguajes. Hildesheim/Zürich/New York: Georg Olms Verlag, 171–181.

38.

(2010a) „Vilém Flusser“, in: Hörner, Fernand / Neumeyer, Harald / Stiegler, Bernd (Eds.): Praktizierte Intermedialität. Deutsch-französische Porträts von Schiller bis Goscinny/Uderzo. Bielefeld: transcript, 203–214.

39.

(2009f) Grammatica e semantica dei verbi di sentimento. Un’analisis basata sulla Role and Reference Grammar“ (464 KB), in: Burr, Elisabeth (Ed.): Tradizione & Innovazione. Dall’italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI convegno SILFI. Firenze: Franco Cesati, 459–468.

40.

(2009e) Paris als Brückenkopf? – Oszillationen des Tango rioplatense“ (734 KB), in: Renner, Rolf G. / Hörner, Fernand (Eds.): Deutsch-französische Berührungs- und Wendepunkte. Zwanzig Jahre Forschung, Lehre und öffentlicher Dialog am Frankreich-Zentrum. Freiburg: Frankreich-Zentrum, 265–279.

41.

(2009d) ‚Nomaden‘ und ‚Migranten‘. Raumtheoretische Anmerkungen zu einer franko-rioplatensischen Oszillation“ (1,5 MB) , in: Müller, Gesine / Stemmler, Susanne (Eds.): Raum – Bewegung – Passage. Postkoloniale frankophone Literaturen. Tübingen: Gunter Narr. (editions lendemains, 14), 67–84.

42.

(2009c) Tango-Sprache: Improvisation als kulturelle Praxis“ (2 MB), in: Gröne, Maximilian / Gehrke, Hans-Joachim et al. (Eds.): Improvisation. Kultur-und lebenswissenschaftliche Perspektiven. Freiburg: Rombach. (Rombach Wissenschaften-Reihe Scenae, 11), 241–252 [zusammen mit Chiara Polverini].

43.

(2009b) Konzeptionelle Mündlichkeit!? Überlegungen zur Chat-Kommunikation anhand französischer, italienischer und spanischer Materialien“, in: PhiN 48, 1–19.

44.

(2009a) »Ecriture« versus »Transkription«“ (1 MB), in: Kailuweit, Rolf/Pfänder, Stefan (Eds.): Franko-Media: Aufriss einer französischen Sprach- und Medienwissenschaft. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag, 25–36.

45.

(2008g) El (neo)tango en París. Consideraciones acerca de un fenómeno de espaciamiento y temporalización“ (465 KB), in: Macciuci, Raquel (Ed.): Siglos XX y XXI. Memoria del I Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas. La Plata.

46.

(2008f) ‚Floating Plurals‘, prodrop and agreement – an optimality-based RRG approach“ (1,7MB), in: Van Valin, Robert D. (Ed.): Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 179–202.

47.

(2008e) Postmodern Nomadism and the Beginnings of a Global Village“, in: Flusser Studies 07, 18 S.

48.

(2008d) „Linking syntax to semantics: template selection and PP-Attachment ambiguities“ [zusammen mit Eva Staudinger und Matthias Hartung], in: Kailuweit, Rolf / Wiemer, Björn / Staudinger, Eva / Matasović (Eds.): New Applications of Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne: Cambrige Scholars Publishing, 389–413.

49.

(2008c) A RRG description of locative alternation verbs in English, French, German and Italian“ (3 MB), in: Kailuweit, Rolf / Wiemer, Björn / Staudinger, Eva / Matasović (Eds.): New Applications of Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne: Cambrige Scholars Publishing, 328–355.

50.

(2008b) Some Remarks on RRG and Grammaticalization: French Verbal Periphrases“ (2 MB), in: Kailuweit, Rolf / Wiemer, Björn / Staudinger, Eva / Matasović (Eds.): New Applications of Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne: Cambrige Scholars Publishing, 69–86.

51.

(2008a) Espaces réels et espaces imaginaires – Géographie linguistique des langues romanes, linguistique migratoire, études des cultures et des civilisations“ (1,1 MB), in: Döhla, Hans-Jörg / Montero Muñoz, Raquel / Báez de Aguilar González, Francisco (Eds.): Lenguas en diálogo. El iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong. Frankfurt: Vervuert, 183–200.

52.

(2007e) El enlace de los verbos de sentimiento – un cálculo de rasgos“ (600 KB), in: Cano López, Pablo (Ed.): Actas del VI Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004, Vol. 2, Tomo 1, 2007 (Las lenguas y su estructura (IIa)), 1699–1708.

53.

(2007d) El contacto lingüístico italiano-español: ascenso y decadencia del »cocoliche« rioplatense“ (700 KB), in: Trotter, David (Ed.): Actes du XXIV’ Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Aberystwyth 2004. Tome I Discours d’ouverture. Section 1: La linguistique romane et la théorie du langage. Section 2: De la philologie aux nouveaux médias: éditions de textes – linguistique de corpus –  analyse informatique du langage. Section 3: Romania nova. Tübingen: Niemeyer, 505–514.

54.

(2007c) La classe P dans Les Verbes français et les verbes de sentiment“ (450 KB), in : François, Jacques / Le Pesant, Denis / Leeman, Danielle (Eds.): Langue Française 153. Revue Trimestrielle, 33–39.

55.

(2007b) La entrada léxica y las teorías sintácticas“ (750 KB), in: Bierbach, Mechtild / von Gemmingen, Barbara / Stork, Yvonne (Eds.): Das gefesselte Wort – Grenzziehungen und Grenzüberschreitungen in der Lexikographie und Grammatikographie des Spanischen. Bonn: Romanistischer Verlag, 102–115.

56.

(2007a) Función sintáctica y papel semántico: acerca del ’enfoque sintáctico basado en el predicado’ de Hagit Borer“ (1,1 MB), in: Plaza, Alberto Bustos / Pfänder, Stefan (Eds.): Entre léxico gramática: en torno al verbo. Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, Regensburg 2003. La Paz: Editorial Signo, 83–102.

57.

(2006c)

„Hybridität, Exempel: Lunfardo“, in: Noll, Volker / Symeonides, Haralambos (Eds.): Sprache in Iberoamerika. Festschrift für Wolf Dietrich zum 65. Geburtstag. Hamburg: Buske, 291–311.

58.

(2006b)

Laienlinguistik und Sprachchroniken: Iberische Halbinsel und Lateinamerika“ (3,2 MB), in: Ernst, Gerhard / Gleßgen, Martin-Dietrich / Schmitt, Christian / Schweickard, Wolfgang (Eds.): Romanische Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen: 2. Teilband, 1546–1557 [Mit Volker Jaeckel].

59.

(2006a)

»Pro-drop«, Kongruenz und »optimale« Klitika. Ein Beschreibungsansatz im Rahmen der Role and Reference Grammar“ (12 MB), in: Kelling, Carmen / Meinschäfer, Judith / Mutz, Katrin (Eds.): Morphologie und Romanische Sprachwissenschaft. Akten der Gleichnamigen Sektion beim XXIX Deutschen Romanistentag, Saarbrücken 2005. Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz. Arbeitspapier Nr. 120, 87–110.

60.

(2005b)

Lokativalternanz bei transitiven Verben – Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch im Vergleich“ (7,5 MB), in Wotjak, Barbara / Schmitt, Christian (Eds.): Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Bd. 2. Bonn: Romanistischer Verlag, 183–196.

61.

(2005a)

La Sintaxis semántica, los esquemas sintáctico-semánticos, y papeles temáticos“ (13 MB), in: Wotjak, Gerd / Cuartero Otal, Juan (Eds.): Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Frankfurt etc.: Lang, 385–402 [Mit Martin Hummel].

62.

(2004e)

Le passif des verbes de sentiment en italien, portugais et français – reconnaissance à l‘aide d‘Intex“ (1 MB), in: Muller, Claude / Royauté, Jean / Silberstein, Max (Eds.): Intex. Pour la linguistique et le traitement automatique des langues. Bésançon: Presse Universitaire de Franche-Comté, 137–145.

63.

(2004d)

French Verbs of Anger – Processing with INTEX“ (7,5 MB), in: Muller, Claude / Royauté, Jean / Silberstein, Max (Eds.): Intex. Pour la linguistique et le traitement automatique des langues. Bésançon: Presse Universitaire de Franche-Comté, 121–135.

64.

(2004c)

Linking Syntax to Semantics: Multivariate Statistical PP-Attachment Disambiguation“ (2,1 MB), proceedings of the 2004 International Course and Conference on Role and Reference Grammar, Dublin 21–25 July 2004. [Mit Matthias Hartung und Eva Staudinger].

65.

(2004b)

Protorollen und Makrorollen“ (13 MB), in: Kailuweit, Rolf / Hummel, Martin (Eds.): Semantische Rollen. Tübingen: Narr, 84–104.

66.

(2004a)

Spanisch und Italienisch im Spiegel der argentinischen Literatur um 1900. Varietäten- und medientheoretische Überlegungen“ (4,5 MB), in: PhiN 27, 47–66.

67.

(2003d)

Argumentvererbung und Linking bei Psych-Verb-Nominalisierungen“ (18 MB), in: Wandruschka, Ulrich / Stark, Elisabeth (Eds.): Syntaxtheorien. Tübingen: Narr, 71–101 [Mit Carmen Kelling und Judith Meinschaefer].

68.

(2003c)

Cap a la Renaixença – els canvis en l‘arquitectura i en els actituds lingüístiques al segon terç del segle XIX“ (24 MB), in Zimmermann, Marie-Claire (Ed.): Actes del Col.loqui de l’AILLC, Paris, septembre 2000. Volume III, 459–484.

69.

(2003b)

Classes de prédications, macrorôles et corrélation (linking) dans la RRG“ (3,4 MB), Cahiers du CRISCO 13, 21–35.

70.

(2003a)

Linking in Role-and-Reference-Grammar – Zur einzelsprachlichen Realisierung universeller semantischer Rollen anhand französischer und italienischer Beispiele“ (13,8 MB), in: Blank, Andreas / Koch, Peter (Eds.): Kognitive romanische Onomasiologie und Semasiologie. Tübingen: Niemeyer, 131–151.

71.

(2002e)

«Lingüística lega» – un enfoque para tratar la historia de la normativa: el ejemplo del castellano, gallego y catalán posfranquistas“(9 MB), in: Wesch, Andreas / Weidenbusch, Waltraud / Kailuweit, Rolf / Laca, Brenda (Eds.): Sprachgeschichte als Varietätengeschichte. Beiträge zur Historiographie des Spanischen und anderer romanischer Sprachen. Anlässlich des 60. Geburtstages von Jens Lüdtke. Tübingen: Stauffenberg, 53–62.

72.

(2002d)

‹Català heavy – català light›. Una polèmica de la ‚lingüística de profans‘“ (8,8 MB), in: Zeitschrift für Katalanistik 15, 169–182.

73.

(2002c)

„Aktantielle Metataxe in den romanischen und germanischen Sprachen – ein sprachdidaktisches Problem“, in: Fremdsprache und Hochschule 64, 7–28.

74.

(2002b)

Pragmatische Gründe syntaktischer Flexibilität – ‚Psych-Verbs‘ im Spanischen und in anderen romanischen Sprachen“ (25 MB), in: Gil, Alberto / Schmitt, Christian (Eds.): Actas de la sección Grammatik und Pragmatik im Spanischen del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (8.–11. III 2001). Bonn: Romanistischer Verlag, 57–90.

75.

(2002a)

Lingüística leiga no Brasil“ (11 MB), in: Kemmler, Rolf / Schäfer-Prieß, Barbara / Schönberger, Axel (Eds): Estudos de história da gramaticografia e lexicografia portuguesas. Frankfurt am Main: DEE, 85–104. [Mit Volker Jaeckel].

76.

(2001c)

Verbes de sentiment « figurés » de la classe N0 V N1sujet_intentionnel en français et italien“ (1,1 MB), in: Linguisticae Investigationes 24/2, 227–243.

77.

(2001b)

De la classification syntaxique à l‘interprétation sémasiologique – le problème du complément prépositionnel“ (17 MB), Revue de Sémantique et de Pragmatique 9–10, 103–128.

78.

(2001a)

Lexeme, Kasusmarker, Relatoren? Überlegungen zu den spanischen Präpositionen unter dem Aspekt der Grammatikalisierung“ (18 MB), in: Schäfer-Prieß, Barbara / Klöden, Hildegard / Kailuweit, Rolf (Eds.): Grammatikalisierung in den iberoromanistischen Sprachen. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert, 33–62.

79.

(2000b)

INTEX dans l‘enseignement universitaire“ (6,8 MB), in: Dister, Anne (Ed.): Revue Informatique et Statistique dans les Science humaines 36, 1–4. Actes des Troisièmes Journées INTEX, Liège, 13 et 14 juin 2000, 219–230.

80.

(2000a)

„Vom Warencharakter normierter Sprache“, in: Angermüller, Johannes / Bunzmann, Katharina / Rauch, Christina (Eds.): Reale Fiktionen, fiktive Realitäten. Medien, Diskurse, Texte. Hamburg: LIT, 25–35.

81.

(1999e)

El canvi de l‘arquitectura lingüística de les terres catalanes en els segles XVIII i XIX“ (5 MB), in: Caplletra 27, 189–211.

82.

(1999d)

Der gespaltene Monolinguismus“ (7,3 MB), in: Angermüller, Johannes / Nonhoff, Martin (Eds.): PostModerne Diskurse zwischen Sprache und Macht. Hamburg / Berlin: Argument Verlag, 113–120.

83.

(1999c)

Los verbos ilucutivos en documentos de Tucumán – cuestiones sintácticas, semánticas y pragmáticas“ (8,5 MB), in: Rojas Mayer, Elena (Ed.): Estudios sobre la historia del español de América II. Tucumán: Insil, 127–143.

84.

(1999b)

„Crestomatía iberrorománica – ein hochschuldidaktisches Projekt“, in: Große, Sybille / Schönberger, Axel (Eds.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus Editoria Europaea, 1651–1666.

85.

(1999a)

Le Coeur absolu: zu Promiskuität über Ph. Sollers“ (5 MB),  in: Hanau, Katharina et al. (Eds.): Geschlechterdifferenzen. Beiträge zum 14. Nachwuchskolloquium der Romanistik (Greifswald 1998). Bonn: Romanistischer Verlag, 173–181.

86.

(1998c)

Abgeklärte Sexualität – Federico García Lorcas Yerma“ (1,5 MB), in: Briesemeister, Dietrich / Schönberger, Axel (Eds.): Ex nobili philologorum officio. Festschrift für Heinz Bihler zu seinem 80. Geburtstag. Berlin: Domus Editoria Europaea, 389–398.

87.

(1998b)

Iterum de scriptura – eine Lektüre der Polemik Derrida-Searle aus spachwissenschaftlicher Sicht“ (7,5 MB), in: Kodikas / Code. Ars Semeiotica 21 (1998). No. 3/4, 333–340.

88.

(1998a)

„Lengua y política en el s. XVIII – el español frente al francés“, in: García Turza, Claudio / González Bachiller, Fabián / Mangado Martínez, Javier (Eds.): Actas del IV congreso internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (La Rioja, 1–5 de abril de 1997), Logroño: Universidad de La Rioja. Servicio de Publicaciones, 497–506.

89.

(1997b)

„Sprache und Politik im Spanien des 18. Jahrhunderts – eine Auseinandersetzung mit dem Französischen“, in: Grenzgänge 4, 49–65.

90.

(1997a)

„Kreativität und Schriftlichkeit“, in: Fehrmann, Georg / Reisewitz, Perry (Eds.): Kreativität. Beiträge zum 12. Nachwuchskolloquium der Romanistik (Eichstätt 1996). Bonn: Romanistischer Verlag, 215–222.

91.

(1996b)

„El castellano de Barcelona en torno a 1800 – La formación de un dialecto terciario“, in: Alonso González, A. / Castro Ramos, L. / Gutiérrez Rodilla, B. / Pascual Rodríguez, J.A. (Eds.): Actas del III congreso internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 22–27 de noviembre de 1993). Bd.I. Madrid: Arco Libros, 737–746.

92.

(1996a)

„Zeichen – Schrift – Grammatik. Die Funktion von Schriftlichkeit bei der Ausprägung sprachlicher Identität“, in: Fehrmann, Georg / Ochsner, Beate (Eds.): Konstrukte. Konstruktionen. Dekonstruktion. Beiträge zum 10. Nachwuchskolloquium der Romanistik (Ludwigshafen 1994). Bonn: Romanistischer Verlag, 55–71.

93.

(1995b)

„El concepte de signe segons Fra Gaietà de Mallorca. Una enginyosa aprovaciá al «Blanquerna» lul.lià (1749)“, in: Massot i Muntaner, Josep / Tomàs, Margalida (Eds.): Miscel.lània Josep M. Llompart II (=Randa 36), 39–53.

94.

(1995a)

„Langue universelle – langue maternelle. Français, espagnol et catalan d‘après Capmany“, in: Cabré, M. Teresa / Pons, Lídia / Rafel, Joaquím / Veny, Joan / Viaplana, Joaquim (Eds.): Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit. Bd. I. Barcelona: Publicacions de L’Abadia de Montserrat, 431–441.

95.

(1994b)

„Das Akzeptabilitätskriterium in der Syntaxforschung – Erfahrungen mit dem Katalanischen“, in: Berkenbusch, Gabriele / Bierbach, Christine (Eds.): Akten des 2. gemeinsamen Kolloquiums der deutschsprachigen Lusitanistik und Katalanistik (Berlin, 10–12 September 1992). Katalanistischer Teil: Band 2, Zur katalanischen Sprache: historische, soziolinguistische und pragmatische Aspekte. Frankfurt: Domus Editoria Europaea, 125–141.

96.

(1994a)

„Die Chance der Objektivität – katalanische Sprachgeschichtsschreibung im deutschsprachigen Raum“, in: Schönberger, Axel / Zimmermann, Klaus (Eds.): De orbis Hispani linguis litteris historia moribus. Festschrift für Dietrich Briesemeister. Bd.I. Frankfurt: Domus Editoria Europaea, 297–307.

97.

(1993c)

„El sintagma preposicional como elemento nuclear de la oración – un enfoque de la gramática de valencias“, in: Verba 20, 255–273.

98.

(1993b)

„Prohibició i continuïtat del català com a llengua escrita i escolar – revisió d‘alguns documents de Mallorca“, in: Ferrando, Antoni / Hauf, Albert G. (Eds.): Miscel.lània Joan Fuster. Estudis de llengua i literatura. Bd. VII. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 141–161.

99.

(1993a)

„Fray Cayetano de Mallorca über Denken, Schreiben und Übersetzen – eine originelle Zeichentheorie im spanischen 18. Jahrhundert“, in: Kodikas / Code. Ars Semeiotica 16, 1/2, 55–69.

100.

(1992b)

„La Gramàtica de Ballot – llengua catalana i consciència lingüística entre la Decadència i la Renaixença“, in: Annuari de l‘Agrupació Borrianenca de Cultura III, 133–142.

101.

(1992a)

„Die Orthographiedebatte im «Diario de Barcelona» 1796 und ihr soziolinguistisches Umfeld“, in: Zeitschrift für Katalanistik 5, 107–136.

102.

(1991)

„Sprechen und Schweigen: Das Scheitern der französischen Sprachpolitik im besetzten Katalonien 1810“, in: Schlieben-Lange, Brigitte / Schönberger, Axel (Eds.): Polyglotte Romania – Homenatge a Tilbert Dídac Stegmann. Bd.I. Frankfurt: Domus Editoria Europaea, 295–337.

103.

(1990)

„Gewalt der Sprache – Der Diskurs der spanischen Anarchisten im 19. Jahrhundert“, in: TRANVIA 17, 73–76.

104.

(1989)

„El catalá segueix a Europa. Anmerkungen zur Rekatalanisierung“, in: TRANVIA 12, 77–79.