Inhalt:
La BD-reportage, connue aussi comme journalistic comics ou journalisme graphique, est un sous-genre (relativement) récent de la bande dessinée qui applique la technique multimodale de la combinaison
d'images et de textes attribués à des personnages dessinés, typique du 9e Art, pour traiter des sujets d'actualité du domaine politique, social et économique. Généralement, les oeuvres de ce genre bédéiste
ont une visée investigative, explicative et documentaire. Souvent ces récits transmettent aussi une vision très personnelle et engagée de leurs auteur*e*s ou privilégient la mise en scène de témoignages
recueillis auprès d'informatrices et d'informateurs concerné*e*s par ces réalités au lieu de les représenter sous forme d'une narration pleine d'"action". Dans ce cours, on va étudier des exemples de la
production d'auteur*e*s désormais 'classiques', comme l'américain Joe Sacco (* 1960), considéré comme le fondateur du genre, l'américaine Sarah Glidden (* 1980), le franco-canadien Guy Delisle (* 1966) ou
le français Etienne Davodeau (* 1965). Le focus sera mis sur la BD-reportage francophone et anglophone, mais on fera aussi quelques incursions dans le journalisme graphique d'origine italienne (p.ex avec
l'oeuvre du sarde Igort [* 1958]), espagnole et catalane. A côté de l'analyse des traits récurrents et spécifiques de la BD-reportage, on étudiera aussi ses similitudes et ses relations avec d'autres
sous-genres de la BD qui lui sont proches, comme la BD (auto-)biographique (p.ex. le fameux Persepolis de Marjane Satrapi [* 1969]), la BD historique, la BD informative institutionnelle ou la BD
de divulgation scientifique.
A titre d'introduction au sujet, on peut consulter l'article suivant (disponible sous forme électronique à travers la bibliothèque universitaire fribourgeoise):
- Worchester, Kent (2016): Journalistic comics, in: Bramlett, F. (ed.): The Routledge Companion to Comics, London / New York: Routledge, 137-145.
Organisatorisches:
Ce cours se déroulera en français et - pour les étudiant*e*s qui le préfèrent - en anglais. Les différentes unités thématiques seront introduites par l'enseignant et approfondies par des exposés oraux de 10-15
min préparés par les étudiant*e*s qui présenteront le compte-rendu d'une BD-reportage d'un*e auteur*e au choix. Ce compte-rendu (suivi d'une mise en forme écrite d'1 page) et une participation régulière aux séances du cours
constituent la 'Studienleistung'. Si ce cours est prévu pour être convalidé comme 'Prüfungsleistung', un petit examen oral de 20 min, à passer après la période de cours, ou un bref mémoire écrit (dont le
contenu est convenu individuellement) sera demandé aux étudiant*e*s concerné*e*s; la forme de 'Prüfungsleistung' à choisir dépend du règlement du programme d'étude (Prüfungsordnung). Un
espace ILIAS sera à la disposition des participant*e*s.
Information for students from other programs than French Language & Literature and for guest students: Although the main language of instruction in this course is French,
students with limited active proficiency in French are welcome, as long as a sufficient passive knowledge of French (corresponding to an A2 level) is available. Oral presentations in the course as well as term
papers (if necessary for obtaining a numeral grade) may be delivered in English.
|